Cette image (de type linguistic map) devrait être recréée dans un format vectoriel, en tant que fichier SVG. Cela offrirait plusieurs avantages : voir Commons:Media for cleanup pour plus d'informations. Si une version SVG de cette image est déjà disponible, merci de bien vouloir l'envoyer. Après cela, remplacez ce modèle par {{vector version available|nouveau nom d'image.svg}}.
Info
This file is from the English Wikipedia. It represents the largest uncontroversial linguistic macrofamilies using the color scheme from en:Wikipedia:WikiProject Languages. (Thus, Japanese and Korean are represented as language isolates, despite various contested theories linking them to other families (probably Altaic family) or each other.)
Due to the lack of sourcing and the inherent imprecision of the Robinson projection, this should be taken as a somewhat impressionistic representation.
A policy needs to be adopted regarding autochtonous languages versus imported (colonial) languages. Why has Equatorial Guinea been marked Indo-European because Spanish is spoken there, but other African countries, where English, French or Portuguese are spoken, haven't? Sure EG should be changed back to the autochtonous language group?
On 26 October 2005, en:User:Ishwar added the Nadene family with its color and added color specks for the Hopi, Havasupai, Western Apache, Choctaw, Cherokee, Mescalero, Zuni, Keres, Sioux languages. (although these are hardly visible.)
On 9 November 2005, en:User:Peter Farago corrected errors in Hainan and Taiwan, pointed out by en:User:ran on en:Image talk:Human Language Families Map (Wikipedia Colors .PNG; corrected error in Malta; replaced the paraphyletic "Australian languages" group with the well-attested Pama-Nyungan family (redrawn after this source), marking the non-Pama-Nyungan languages as isolates; and recolored Greenland and the Queen Elizabeth Islands to indicate that they are uninhabited, not language isolates.
On 21 June 2006, es:Usuario:Satesclop noted Spanish-speaking populations in Equatorial Guinea and the Canary Islands, and added cross-hatching to indicate Spanish speakers in the interior of South America.
I can't see the Basque language in Northern Spain any more, so I reverted it to remove the foggyness/deletion of the Baques.--213.232.79.149 08:52, 23 July 2008 (UTC)
The Australian Indigenous languages covering the northern part of Australia somehow got lost between version 29th of May and 30th of May - can someone please put them back in or say why they have been removed? thanks 129.215.149.99 12:11, 4 September 2008 (UTC)
éd partager – éd copier, distribuer pi transmète chole euve
d’adapter – éd modifier chole euve
Dsous chés condicions suivantes :
patérnitè – Os d'vez donner chés informacions appropriées concernant l'auteu, fournir un loyen vers el licince, et indiquer si des modificacions ont tè foaites. Os povez foaire cha pèr tout moéyin raisonnabe, mais poin d'eune manière qui suggérerait qu’il vos soutienne o approuve l'utilisacion éq vos in foaites.
partage à l’idintique – Si os modifiez, transformez, o os basez édseur chole euve, os d'vez distribuer vote contérbuchon dsous el meume licince o eune licince compatibe aveuc chole éd l'original.
Ce bandeau de licence a été ajouté à ce fichier dans le cadre de la procédure de mise à jour des licences des images sous GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Os avez l' pérmission d' copier, distribuer pi modifier chol documint slon chés térmes del GNU Free Documentation License vérsion 1.2 obin toute vérsion ultérieure publièe pèr el Free Software Foundation, sans sékcions inaltérabes, sans teske d' prumière pache d' couvérture pi sans teske ed darène pache d' couvérture. Un egzimploère del licince est inclus dins l' sékcion intitulée GNU Free Documentation License. Sujet aux avertissements.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
Partial restorion of original upload. The Turkish and Azerbaijani language areas do touch each other at Nakhichevan. Separately, the Caucasian and Mongolian languages families don't border each other, despite the proximity.
updated/fixed, (fix: included the turkic, tungusic and mongolic language family as official census propose) matching the linguistic classification of language families. (stand:2017)
Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer. Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.