Atlas pan-picard informatisé
Ch' projet ANR APPI (Atlas pan-picard informatisé) a débutè in janvier 2018 pour troés ans à l’Univarsité Lille. Il est foait pour préparer l' future intégration des atlas linguistikes et éthnografikes d' France dins ch' projet intarnational éd digitalisation et d' mise in réseau d'ches érsources lexicografikes.
L’ Atlas linguistique et ethnographique picard est complètemint limérisè.
Notes
éditer- Direction du projet : Esther Baiwir, moaîtresse éd conférinches (Laboratoére ALITHILA, Univarsité Lille)
- Bien Dire et Bien Aprandre, n° 35 , Les atlas linguistiques galloromans à l'heure du numérique : projets et enjeux , Éditè pèr Esther Baiwir, 184 paches, Éd. Univarsité Lille, ISBN-13 978-2-907301-22-0 (2020)
- Esther Baiwir et Cécile Kaisin, L’ALPic en ligne et le projet d’un Atlas pan-picard informatisé (APPI), pache 47
- jornèe d’étude « Quel dialogue numérique entre les atlas linguistiques galloromans ? », Univarsité Lille , sectimbe 2019
- Esther Baiwir, Francisation des dialectes d’oïl : de l’usage des atlas linguistiques comme termes de comparaison, Langages 2019/3 (N° 215), paches 27 à 42, (2019)
- ech FEW : thesaurus galloromanicus d' Walther von Wartburg.
- Wartburg, Walther von et al. (1922–2002). Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, 25 vol., Bonn/Heidelberg/Leipzig-Berlin/Bâle, Klopp/Winter/Teubner/Zbinden.
Sources
éditer- vir ches 652 cartes dins l' Atlas linguistique et ethnographique picard : https://anr-appi.univ-lille.fr/index.php/alpic/?db=xxx
- Fernand Carton et Maurice Lebègue , 1989/1998. Atlas linguistique et ethnographique picard, 2 vol., Paris, Éditions du CNRS/CNRS Éditions.