Ivar Ch’Vavar : Différinche intre vérsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Line 6:
*'''Kémin d’krèq''', aveuc Flip-Donald Tyètdégvau alias [[Konrad Schmitt]], Nords - Textes, Ottignies, 1978
*'''Ch'Bistècq''' suivi de '''Quate Poèn.mes''', édition bilingue français-picard, Secondes Éditions du K. (reprises par [[Engelaere
*'''Ichi leu / Ici là''', poème en picard de [[Wailly-Beaucamp]], texte français et illustrations de Lucien Suel, glossaire, gloses, coll. ''« des Martelières »'', éditions des Vanneaux, Montreuil-sur-Brêche, Oise, 2009.
Line 65:
*''Passage de Jean-Nicolas Arthur Rimbaud'', Le Jardin ouvrier, Anmien, 1999.
*''Ch'Bistècq'' suivi de ''Quate Poèn.mes'', édition bilingue français-picard, Secondes Éditions du K. (reprises par [[Engelaere
*''Écrit en fumant du belge'', Pierre Mainard, Bordeaux, 2001.
Line 112:
*''Langue et littérature picardes'', Bibliotèke Départemintal del Sonme, 1996.
*Version d'''Ech Catieu d’Pinkigni'' de [[Pierre Garnier|Pierre Garnier]] (aveuc l'auteur pi Olivier Engelaere), Secondes Éditions du K. (reprises par [[Engelaere
=== Su Ivar Ch'Vavar ===
|