Contenu supprimé Contenu ajouté
R'ponse pur PH --> F aveuc eun poéïs
 
Line 50:
::Pur «ph» prononcé «f» comme dans [[Philippines]], me semble que ch'est plus intuitif d'utiliser eun «f» '''[[Filipines]]''' même chi qq o créé '''[[Pilipines]]''' (à moins que cette prononciation soit fréquente dans certains groupes). Me semble que l'plu simple, chi y'a possibilité de confusion, est d'avoir l'article aveuc el vrè nom pi une redirection vers la grafie l'plu recommandée. Par exemple, je serais confortable de voir '''[[Japon]]''' être une redirection vers [[Gapon]], si ceux qui s'occupent de cette page sont d'accord. Ça offre aussi l'avantage de ne pas avoir à chercher en cas de doute, et d'encourrager une meilleure uniformisation des grafie lorsque la prononciation est très similaires. Du moins, c'est mon opinion.
::[[Spécial:Contributions/45.73.14.41|45.73.14.41]] 21 d'Octobe 2016 à 08:18 (UTC)
:::Pour ch'nom du ''Japon'', dins ch'corpus picard éd [https://www.u-picardie.fr/LESCLaP/PICARTEXT/Public/corpusCherchePub.php Picartext] o treuve Japon (16 foés pou 5 auteus) , Japan (1 foés pou 1 auteu) mais poin Gapon ... egzimpes:
:::''Va pététe dix ans qu'il est in djerre chu Japon-lo. Quoé qu'i veut ? Quoé qu'i trache'' ? ([[Gaston Vasseur]])
:::''Alle arrive ed chés Etats-Unis, d'Australiye ou bin du Japan.'' ([[François Beauvy]])
:::j'ai mis ène érdirékcion Gapon --> Japon.
:::chés occurinches pou ''Ja''... in frinsé aveuc ch'picard o treuve: Gardin, Guérdin (jardin) mais étou jatchère (jachère), jalon (jalon), waper (japper), jérgon (jargon), jamouais (jamais) , ... etc... donc ?
::: amiteusemint, [[Utilisateur:Geoleplubo|Geoleplubo]] ([[Discussion utilisateur:Geoleplubo|discussion]]) 22 d'Octobe 2016 à 11:34 (UTC)
 
== Action contributive langue picarde ==