Dictons picards : Différinche intre vérsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Escarbot (dviser | contérbuchons)
m wikidata interwiki
+
Line 1:
Un dicton ch'est ène '''éspression provérbiale''' basée édseur un consièl éd sagesse populoère.
[[image:MaximesLaRouchefoucauld.jpg|thumb]]
Dins chés provérbes, o treuve:
:: *ch' '''dicton'''
* Echl’'''aforisme'''
::Echl’aforisme (**« Cat écaudé i crainne l’iau froéde ».
::Echl’adage ch'est un consièl pratique (« Qui vut roulailler loin épérgne s'monture »).
*Echl’'''adage''' ch'est un consièl pratique
::Ch' précepte i dit un inseignemint (« L’éducacion a des rachinnes améres, mais ses fruits i sont doux »).
::Echl’adage ch'est un consièl pratique (**« Qui vut roulailler loin épérgne s'monture »).
::El maxime ch'est ène règle ed conduite (« I veut miu s' foaire accepter éq s'foaire valoér »).
* Ch' '''précepte''' i dit un inseignemint
::El sintince
::Ch' précepte i dit un inseignemint (**« L’éducacion a des rachinnes améres, mais ses fruits i sont doux »).
:: chés formules ( Tout jusse, Augusse ! ) ( À l'école Panche molle, in y minge des croquignoles ! ) ( Muche tin cul, v'lo ch'garte ! )
*El '''maxime''' ch'est ène règle ed conduite
:: chés éspressions ( Armonte t'marone, tin patalon i quère ! ) ( n'brais poin, t'aras du brin d'agache ! ) ( je m'faisoais du noèr sing conme éd l'inque ) ( Tiot lundi, grosse s'maine )
::El maxime ch'est ène règle ed conduite (**« I veut miu s' foaire accepter éq s'foaire valoér »).
::* El '''sintince'''
* chés '''formules '''
**Tout jusse, Augusse !
:: chés formules ( Tout jusse, Augusse ! ) ( **À l'école Panche molle, in y minge des croquignoles ! ) ( Muche tin cul, v'lo ch'garte ! )
**Muche tin cul, v'lo ch'garte !
* chés '''éspressions '''
**Armonte t'marone, tin patalon i quère !
**n'brais poin, t'aras du brin d'agache !
**je m'faisoais du noèr sing conme éd l'inque
**Tiot lundi, grosse s'maine
 
== Égzimpe ed dictons ==
 
{| style="width:100%;"
|-
| style="width:20%;vertical-align:top;" |
'''Picard'''
* Des cots is n’ingindte poin des kiens !
* J’n’ai janmoais té sonnieu d’coéchons aveuc ti !
* I n’o poin rbéyè s’boutinette.
* Ch’picard, ch’est ch’miloér ed nou histoére.
* Du sang ch’n’est poin d’l’ieu.
* I n’est ch’qu’i n’est : éne vake, ch’est poin un beudet.
* Si t’es point contint d’tin voésin, ertchule tin pinion.
* Ech franchoés, ch’est ch’parlache dé m’bouque, mé ch’picard, ch’est chti éd min tchœur.
| style="width:33%;vertical-align:top;" |
'''Franchoés'''
* ''Des chats ne font pas des chiens'' !
* ''J'ai jamais gardé les cochons avec toi'' !
* ''Il s'est levé du pied gauche''.
* ''Le picard, c'est le miroir de notre histoire.''
* ''Bon sang ne saurait mentir.''
* ''Il en est ce qu'il en est : une vache, ce n'est pas un âne.''
* ''Chacun chez soi, les poules seront bien gardées.''
* ''Le français, c'est la langue de ma bouche, mais le picard, c'est celle de mon cœur.''
|}
 
 
=== Dictons édseur el météo ===