Cantilène Sainte Eulalie : Différinche intre vérsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Stardsen (dviser | contérbuchons)
Stardsen (dviser | contérbuchons)
Line 32:
::::''Bia aveût l’ coirs, bèle l’åme''
::Voldrent la ueintre li d[õ] inimi.
::::''Voulotte l’escofier (èl vinke) ches énmis à Dieu,''
::::''Vouloétte l'escofier (èl vinke) ches anemins Diu''
::::''Voulotte l’escofier (èl vinke) ches énmis à Dieu,''
::::''Voulînt l’ voinke les ènmis Diu''
::Voldrent la faire diaule seruir.
::::''Voulotte èl faire ech Diaule servir.''
::::''Vouloétte èl foaire ech Diaule (oubin Diale, Diabe) servir''
::::''Voulotte èl faire ech DiauleDiale (obin Diabe, Diale) servir.''
::::''Voulînt l' fé siervi l' Diâle''
::Elle nont eskoltet les mals conselliers.
::::''A n’acorte point ches méchands conseilliers''
::::''A n'acoute mie ches mawais conseilliers''
::::''A n’acorte point ches méchands conseilliers''
::::''Èle n’ ascoûte nin les métchants consiyîs''
::Quelle d[õ] raneiet chi maent sus en ciel.
::::''Qu’a rnie Dieu qui jouke dins ch'cieu.''
::::''Qu'a rnie Diu qui jouke dins ch'ciu''
::::''Qu’a rnie Dieu qui jouke dins ch'cieu.''
::::''K’ èle r’noye Diu ki dimeûre dissu e ciel''
::Ne por or ned argent ne paramenz.
::::''Ni por or, ni ergint ni parmints''
::::''Ni pour or, ni argint ni parmints,''
::::''Ni porpo or, ni ergintliårds, ni parmintspoéremints,''
::Por manatce regiel ne preiement.
::::''[{Ni] pourpor emnacemnache rouoyaleroéïale ni prièreproéïère''
::::''{[Ni] porpour mnacheemnace roéyaleroïale ni proéïèreprière''
::::''Po minåce roéyåle ni priyîre,''
::Niule cose non la pouret omq[ue] pleier.
::::''Nule cose n'èl puvot janmais ploïer''
::::''Nule cose n'èl puvoét janmoais ploéïer''
::::''Nule cose n'èl puvot janmais ploïer''
::::''Nule cose ni l’ poureût jamåy ployi''
::La polle sempre n[on] amast lo d[õ] menestier.
::::''[PourPor qu']el jonnejoinne file toudis a n’ainme pointmie janmoais pus ch'ministére àménistère DieuDiu.''
::::''[PorPour qu']el joinnejonne file toudis a n’ainme miepoint janmais pus ch'ménistèreministére à DiuDieu.''
::::''[Po ki] l’ djonne fèye n’ ainmixhe nin pus måy li minissîre di Diu''
::E por[ ]o fut p[re]sentede maximiien.
::::''Pi pour cho al o 'té présintée à Maximien,''
::::''Pi por cho al o 'tè présintèe à Maximien''
::::''Pi pour cho al o 'té présintée à Maximien,''
::::''Èt po çou èle a sti prezintèye a Maximyin,''
::Chi rex eret a cels dis soure pagiens.
::::''Qui rouo étot in ches jours [dis] su ches payins.''
::::''Qui roé étoét in ches jors [dis] edseur ches payins.''
::::''Qui rouo étot in ches jours [dis] su ches payins.''
::::''Ki êre li roé a ces djoûs so les payins.''
::Il[ ]li enortet dont lei nonq[ue] chielt.
::::''I l’incourage mais n’li caut [importe] point,''
::::''I l'incorage moais n'li keut [importe] point,''
::::''I l’incourage mais n’li caut [importe] point,''
::::''I l’egzoirte més lèye ni vout nin,''
::Qued elle fuiet lo nom xp[ist]iien.
::::''Qu'a fuiyiche ech nom ed crétien.''
::::''Qu’a fuiyiche ech nom ed crétien.''
::::''Qu'aK’ fuiyicheèle echrfuze li nom eddi crétiencrétyin.''
::EllentElle'nt adunet lo suon element
::::''A rkeuillenin rtcheuille ès forche,''
::::''A rtcheuillenin rkeuille ès forche,''
::::''Èle é rprind ses foices,''
::Melz sostendreiet les empedementz.
::::''A seutaroét (suportroét) mius ches impèchmints (tortures oubin castinnes)''
::::''A soutarot (suportrot) mieus ches impèchmints (tortures obin castinnes)''
::::''Èle sotinreût mieûs les toirtures''
::::''A seutaroét (suportroét) mius ches impèchmints (tortures oubin castinnes)''
::Quelle p[er]desse sa uirginitet.
::::''[Putot] qu’a perdiche ès virginnté.''
::::''[Putot] qu’a perdiche ès virginntè.''
::::''[Putot] qu’a perdiche ès virginnté.''
::Por[ ]os suret morte a grand honestet.
::::''[Putot] ki pierde sa vierginité.''
::::''Pour cho al o mouoru [fut morte] in grinde onnètté.''
::::''Por cho al o moéru [futs'furet morte] ina grandegrand onnèttèhonestet.''
::::''Pour cho a moériroét [sroét morte] in grande onnèttè.''
::::''PourPor cho ala o mouorumorirot [futsèrot morte] in grinde onnètté.''
::::''Po çou èle morireût [sèreût moirte] e grand onnètté''
::Enz enl fou la getterent com arde tost.
::::''DinsAdon dins ch'feufu iis l'ont jtéejtèe pourpor qu’al asiche biétot [tot, [vitmint].''
::::''DinsAdon dins ch'fufeu isi l'ont jtèejtée porpour qu’al asiche totbiétot [tot, vitmint].''
::::''Adon-puis i l’ ont tapèye el feû po k’ èle broûle råde.''
::::
::Elle colpes n[on] auret por[ ]o nos coist.
::::''A n’avotn’avoét pointmie d'copekeupe (culpabiltètchulpabiltè), pourpor cho a n'o point cuittchuit.''
::::''A n’avoétn’avot miepoint d'keupecope (tchulpabiltèculpabiltè), porpour cho a n'o point tchuitcuit.''
::::''Èle n’ aveût nin di pétchi, po çou èle n’ a nin cût.''
::A[ ]czo nos uoldret concreidre li rex pagiens. ;
::::''Mais à cho n'voulot mie concrouore [crouore] ech rouo payin.''
::::''Moais à cho n'vouloét mie concroére [croére] ech roé payin. ;''
::::''Mais à cho n'voulot mie concrouoreconcrore [crore obin crouore] ech rouo payin. ;''
::::''Més a çou n’ vouleût nin concreûre (creûre) li roé payin ;''
::Ad une spede li roueret toilir lo chief.
::::''Aveuc [à] unne épée i kminde ed li coper ch'chef.''
::::''Avuc [à] unne épèe i kmande ed li keuper ch'chef.''
::::''Aveuc [à] unne épée i kminde ed li coper ch'chef.''
::La domnizelle celle kose n[on] contredist.
::::''Avou one spèye i comande di lî côper l’ tiesse.''
::::''El dmisièle chèle cose èn conterdit point.''
::La domnizelle celle kose n[on] contredist.,
::::''El dmisèle chole cose èn conterdit mie.,''
::::''El dmisièle chèle cose èn conterdit point.,''
::::''Li damzièle cisse cose n’ conterdît nin,''
::Volt lo seule lazsier si ruouet krist.
::::''[A] veut ch'sièke laichier (partir d'ech monne-chi), conme kminde ech Crist.''
::::''[A] vut ch'sièke loaissier (tchiter ch'monne-chi), conme kmande Crist.''
::::''[A] veut ch'sièke laichier (partir d'ech monnemonte-chi), conme kminde ech Crist.''
::::''[Èle] vout lèyi ç’ monde, come dimande li Crisse.''
::In figure de colomb uolat a ciel.
::::''In fidjure ed colombe al o volè à ch'ciu.''
::::''In figure ed colomme al o volé à ch'cieu.''
::::''InE fidjure eddi colombe alèle os’ volèevole àå ch'ciuciel.''
::Tuit oram que por[ ]nos degnet preier.
::::''TousTertous implorons qu'pourpor nos a dainnedaingne proïerproéïer.''
::::''TousTertous implorons qu'porpour nos a daingnedainne proéïerproïer.''
::::''Tertos priyans ki po nos èle dinne proyi''
::::
::Qued auuisset de nos xr[istu]s mercit
::::''Qu’euche ed nos Crist merchi [(miséricorde])''
::::''Qu’euche ed nos Crist merchi [(miséricorde])''
::::''Ki l’ Crisse il åye merci (pitié) di nos''
 
::Post la mort & a[ ]lui nos laist uenir.
::::''ApreusAprés l'mort etpi à li nos laicheloaisse vnir.''
::::''AprésApreus l'mort piet à li nos loaisselaiche vnir.''
::::''Apreûs l’ moirt, èt a lî nos lèyixhe vini''
 
::Par souue clementia.
::::''Per ès cléminche.''
::::''Par ès cléminche.''
::::''Per ès cléminche.''
::::''Pe si climinxhe.''
 
== Loïens intarnètes ==