YHWH : Différinche intre vérsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Line 19:
|-
|}
Ech mot Élohim il est souvint ertraduit per ''Singneur'' moais cha n’est mie perfoait conme ertraduccion. Ech mot ébreu אֱלֹהִים i donne echl’idèe d’puissanche, pi il est à ch’pluriel. In ébreu, ches mots is ont ch’pluriel in ''-im'' souvint. Élohim ch’est ch’pluriel à Éloh obin Èl qui vut djo dire ''Singneur''. Porquoé Élohim et point Éloh, ch’est un mistère eq granmint d’tiologiens is s’sont dmandè. Ech minme problème ed pluriel i s’pose itou por אֲדֹנָי (Adonaï) qu’est un eute nom à Diu pi qui vut dire « mes Moaites » à ch’pluriel. Ch’est itou ch’minme pluriel qu’o put
Por ches tiologiens [[crétiens]], ch’est un indiche por el Révélacion qu’Diu il est ''trinne'', ch’est-à-savoér il est un pi unnike moais in troés personnes (ech Père, ech Fiu pi ch’Saint-Esprit) : el [[Trinnitè]].
|