Philéas Lebesgue : Différinche intre vérsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Firminwary59 (dviser | contérbuchons)
mAucun résumé des modifications
Peursintation ervuye in grand.
Line 1:
::::::;'''Philéas Lebesgue''' (1869-1958)
 
'''Philéas Lebesgue''' ch'est un écrivain françoès né à [[l'Neuville-Weu|l'Neuville-Weu]], (''La Neuville-Vault'' in françoès) ([[Oése (départémintdépartmint)|Oèse]]) près d'[[Bieuvais|Bieuvais]], Oèse (Oise in 1869.françoès) Il(Oèse estau 26 ed novimbe 1869, pi mort dinsdin ch'minme poèyi inau 11 d'octobe 1958.
 
==Biographiye==
 
Philéas Lebesgue i cminche es viye littéraire in écrivant des poinmes. Proche dech "mitan symbolisse", i publiye sin prumier rcueil ''Décidément'' in 1891. Auteu d'romans, d'drames, ed canchons, il est itou éditorialisse ed ''La République de l'Oise''. Traducteu d'oeuves portudjaises, espingnoles, néo-grécques, serbo-croates, il est dré 1896 rédacteu ach ''Mercure de France'' pou chés "Lettes portugaises" dusqu'in 1951, pi itou chés "Lettes norvégiennes" momintanémint in 1897, chés "Lettes néo-grécques" dré 1899, chés "Lettes yougoslaves" à partir ed 1917. Philéas Lebesgue i o tè tchurieux d'chés langues. In déhors dech françoés pi dech picard qu'ont tè ses prumiéres langues, il a étudié vingt et un-ne langues. I szé parleut mie mais i pouveut szé lire.
Né dins un-ne fèarme pi li-minme tchultivateu, il o trébin té inspiré , dins ses poinmes pi dins tout sn oeuve, par el nature, ech traveil pi chés machènes agricoles (qu'esn ainmi poète Henri Guilbeaux l'appleut "el poésiye dynainmique"). Il o tout autant té inspiré par el Fanme (aveuc un-ne majuscule), ll'histoère, ll'éthnologiye, chl ésotérisme pi ch'druidisme. In 1928, il est nommé "druide d'honneur" dech "Gorsedd des Bardes de Bretagne" par ses ainmis poètes bretons Yves Berthou pi François Jaffrennou. Il est itou "Grand druide" dech "Collège bardique des Gaules" arrouté par Jacques Heugel. Ch'mouvmint lo i s'arte in 1939 pi n'erprindro mie aprés l'Guièarre ed 1939-1945.
 
==Biographiye==
Philéas Lebesgue i cminche es viye littéraire in écrivant des poinmes in françoès mais itou in picard. D'abord proche dech mitan symboliste, i publiye sin prumier rcueil ''Décidément'' in 1891. Il est trébin inspirè par el Fanme (avec un'n majuscule). Nè da l'fèarme ed ses pére et mére, il o itou tè inspirè par el nature, ech traveil agricole pi chés machènes, un brin à l'mingnére d'esn inmi Emile Verhaeren qu'o publiè in 1993 ''Les Campagnes hallucinées''. Chl ésotérisme poétique est peursint cheu li da quéques ercueils conme ''Les Miroirs du Temple'' (Paris, Ed. de Psyché, Heugel, 1933, 77 p.) et ''Le Jardin des Ombres'', (Paris, Ed. de La Caravelle, 1934, 92 p.), ginre qui l'rapprochro d'Oscar Milosz. Il apprind ch'berton pi écrit quéques poinmes da cheule langue, si bin qu'il est foèt druide d'honneur deg "Gorsedd des bardes de Bretagne" in 1928 par chés poètes bertons Yves Berthou pi François Jaffrennou dit Taldir.
Auteu d'romans, d'drames, ed canchons, Philéas Lebesgue il o tè tchurieu d'chés langues. In déhors def françoès pi dep picard, ses langues maternelles, il o étudiè vingt et un'n langues. I szé parleut mie mais i pouveut szé lire pi in écrire pusieurs. Dré 1896, il est rédacteu ach ''Mercure de France'' pou chés "Lettes portugaises" pi cho dusqu'in 1951, pi itou d'chés "Lettes norvégiennes" momintanémint in 1897, d'chés "Lettes néo-grécques" dré 1899, d'chés "Lettes yougoslaves" in 1917.
Philéas Lebesgue, in déhors d'es prope oeuve littéraire il o tè un passeu d'el littérature orzinne. Traducteu d'oeuves portudjaises, espingnoles, néo-grecques, serbo-croates, il o tâchè moèyin d'foère connoète in France des oeuves inconnuyes. In 1928, il o tè ch'prumier traducteu, in collaboration aveuc Manoel Gahisto, d'el grande oeuve nationale brésilienne ed José de Alencar, ''Iracéma'' (Paris, Ed. Gédalge, 1928, 132 p.)
Il o écrit dz artics pou pus ed 200 rvuyes dont quéqu'eunes orzinnes. Din l'Oèse, il o tè éditorialiste deq quotidien ''La République de l'Oise'', ed ''L'Oise libérée'' d'Bieuvais, pi il o itou écrit pou ''L'Hebdomadaire picard'' pi ''Le Bonhomme picard'' ed Grandvilliers.
==Chés prix littéraires==
 
* Il o té récompinsérécompinsè pèrpar lll'[[Académiye Goncourt|Académiye Goncourt]] aveuc ech "Legs Geffroy-Longchampt" in 1939 (pinsion annuelle).
* Il o yeuieu troés prix d'lde ll'Académiye françoèse : "Prix Jules Janin" in 1920, "Prix Georges Dupau" in 1950, pi "Prix d'académie" in 1956 pou ''Mes Semailles''.
 
==Bibliographiye==
 
* 37 ercueils ed poémes, 18 romans, drames, contes ou nouvéles, 13 essais ou lives ed [[philologie|philologie]] pi d'histoère, 21 értérducchonstraductions (tout seu ou in collaboration surtout aveuc Manoël Gahisto). Por tous chés détails bibliographiques, vir p.655-660 d'el thèse ed doctorat à [[François Beauvy]] in réf. in bos d'cheule page.
 
Pou tous chés détails su chés lives pi chés artics à Philéas Lebesgue, vir p.651-661 d'el thèse ed doctorat d'François Beauvy ''Philéas Lebesgue et ses correspondants en France et dans le monde de 1890 à 1958'', Université de Paris X - Nanterre, 2003. Publiée par Ed. Awen, Beauvais, 2004. ISBN 2-909030-01-6.
 
:::;Lives in picard
* ''Ein acoutant l'Cloque de l'Toussaint, Rédriyes picardes'', Grandvilliers (Oise), imprimerie de "L'Hebdomadaire picard", 1939, 46 p.
* ''Poèmes et contes brayons'', ramonchlésramonchlès par [[François Beauvy]], publication posthume, 1985Beauvais, CDDP de l'Oise, coll. Eklitra, 1986, 85 p.
* ''Grammaire picard-brayonne'', présintéeprésintèye par [[René Debrie]] pi François Beauvy, publication posthume, Amiens, imprimerie Couthon, 1984, 63 p.
 
:::;LivesErcueils ed poinmes in françoès
* ''Ein acoutant l'cloque de l'Toussaint, Rèdriyes picardes'', 1939.
Y in o 37, soèt 1600 poinmes. 800 d'chés poinmes-lo, coèsis par André Matrat, il ont tè rééditès sous ch'tite ''Oeuvres poétiques'', Méru (oise), Ed. du Thelle, 1950-1952, 1500 p. in 3 tomes.
* ''Poèmes et contes brayons'', ramonchlés par François Beauvy, publication posthume, 1985.
* ''Grammaire picard-brayonne'', présintée par René Debrie pi François Beauvy, publication posthume, 1984.
 
:::;Quéques essais parmi d'eutes
:::;Lives in françoès
<small>
* ''Les Lois de la parole, "Essai de synthèse phonétique"'', 1899, 16 p.
;Essais
* ''LaLe GrècePortugal littéraire d'aujourd'hui'', 19061904, 64 p.
* ''Les Lois de la parole, Essai de synthèse phonétique'', 1899
* ''LeL'Au-delà Portugaldes littéraire d'aujourd'huigrammaires'', 1904, 314 p.
* ''Aux fenêtres de France, "Essai sur la formation du goût français"'', 1906, 93 p.
* ''L'Au-delà des grammaires'', 1904
* ''La Grèce littéraire d'aujourd'hui'', 1906, 84 p.
* ''Aux fenêtres de France, Essai sur la formation du goût français'', 1906
* ''Le Pèlerinage à Babel - Voyage d'un indigène de Counani à la recherche de la langue parfaite'', 1912, 167 p.
* ''La Grèce littéraire d'aujourd'hui'', 1906
* ''La République portugaise'', 1914, 387 p.
* ''La Pensée de [[Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]]'', 1927, 35 p.
* ''Paroles devant le soleil'', 1932, 39 p.
* ''L'Héritage intellectuel de [[Virgile|Virgile]] au Portugal et en France'', 1932, 30 p.
* ''La Musique primitive dans ses rapports avec la poésie [[lyrisme|lyrique]]'', revue ''L'Âge nouveau'', oct. 1938
* ''Mes semailles'', réédition de (chapitres de ''L'Au-delà des grammaires'', rééd. de ''Aux fenêtres de France'', et ''Paroles devant le soleil'', etchoix ''Lesfait Triadespar bardiques''Camille ainsiBelliard, queavec plusieursle poèmes dont ''«poème "Mes semailles" »''),qui Besançon,donne le titre et le poème "L'Amitiéhomme partotal" terminant le livre, 1979Blainville-sur-Mer (Manche), 1955, 365 p.
;Croniques
* Chroniques du ''[[Mercure de France|Mercure de France]]'' (1896-1951)
* Editoriaux de ''La République de l'Oise'' (1910-mai 1941), ''L'Oise libérée'' (Septembre 1944-juillet 1950).
;Romans
* ''Le Sang de l'autre'', roman, 1901, novèle éd.: Blainville-sur-Mer (Manche), L'Amitié par le livre
* ''Destin, journal d'une femme'', 1903, 1904, 1934, 1990
* ''La nuit rouge'', 1905, 1925 (traduit in éspagnol par Cesar A. Comet), 1946, 1987
* ''Les charbons du foyer'', 1909
* ''Outre-Terre, aventures dans l'invisible'', 1909, 1925 (traduit in éspagnol par Cesar A. Comet)
* ''Kalochori'', roman [[Crète|crétoé]], 1928, nouvèle édichon: L'Amitié par le livre, 1969 (préface d' Nicos Andréou, illustrachons d'André Baïrols)
* ''Eugamistes'' (Syinche ficchon), 1931
;Tragédies, drames
* ''La Tragédie du [[Grand Ferré|Grand Ferré]]'', trilodgie dramatique in vers, 1892
* ''[[Thomas Becket|Thomas Becket]]'', tragédie in vers, 1942, inédit
* ''[[Philippe de Dreux|Philippe de Dreux]]'', tragédie in vers, 1943, inédit
* ''Le Rachat de [[Prométhée|Prométhée]]'', poéme dramatique, 1947
;értérduchons pi conmintoère critique
* ''Le Songe d'enfer et La Voie de paradis de [[Raoul de Houdenc|Raoul de Houdenc]], Poème du XIIIe siècle'', értérduchon pi conmintoère critique, 1908
* ''Les Perses de l'Occident'' de [[Sotiris Skipis|Sotiris Skipis]], drame in troés akes, értérduit du néo-grec pèr l'auteu et pi Philéas Lebesgue, préface d' [[Paul Fort|Paul Fort]], E. Figuière, 1917
* ''Le Roman d'Amadis de Gaule. Reconstitution du roman portugais du XIIIe siècle'' pèr Affonso Lopes-Vieira, éetérduite in frinsé pèr Philéas Lebesgue. Bois de René Blot. Paris, Chez Claude Aveline, Éditeur, 1924
;Poésie
* ''Œuvres poétiques'' , quéques poémes (800 su 1600), 3 vol., Brard, Méru, Oise
* ''Nouveau florilège poétique'', coésichure d' poémes, Blainville-sur-Mer (Manche), L'Amitié par le livre
</small>
:::;Chés romans
* ''Le Sang de l'autre'', 1901, réédité en 1949, 1967, en 2010 par Ed. du Trotteur ailé.
* ''Destin, journal d'une femme'', 1903, réédité en 1904, 1934, 1990.
* ''La nuit rouge'', 1905, 1925 (traduit inen éspagnolespagnol par Cesar A. Comet en 1925), réédité en 1946, 1987.
* ''Les charbons du foyer'', 1909.
* ''Outre-Terre, aventures dans l'invisible'', (science fiction), 1909, 1925 (traduit inen éspagnolespagnol par Cesar A. Comet en 1925).
* ''Kalochori - Roman crétois'' 1928, réédité in 1969 par L'Amitié par le livre.
* ''Eugamistes'' (SyincheScience ficchonfiction), 1931.
 
:::;Quéques tragédiyes pi dranmes
* ''La Tragédie du [[Grand -Ferré|Grand Ferré]]'', trilodgie dramatique inen vers, 1892.
* ''[[Thomas Becket|Thomas Becket]]'', tragédie inen vers, 1942, inédit.
* ''Le Rachat de [[Prométhée|Prométhée]]'', poémepoème dramatique, 1947.
 
:::;Quéques traductions in françoès
* ''Le Songe d'enfer'', etsuivi de ''La Voie de paradis'' de [[Raoul de Houdenc|Raoul de Houdenc]], Poèmepoèmes du XIIIe siècle'', értérduchon pi conmintoère critique, 1908.
* ''Les Perses de l'Occident'', drame de Sotiris Skipis, traduit du néo-grec, 1917.
* ''Le Roman d'Amadis de Gaule.'', "Reconstitution du roman portugais du XIIIe siècle''" par pèr Affonso Lopes-Vieira, éetérduite in frinsé pèr Philéas Lebesgue1924. Bois de René Blot. Paris, Chez Claude Aveline, Éditeur, 1924
 
== Notes pi référinches ==
 
* [[François Beauvy|François Beauvy]], ''Philéas Lebesgue et ses correspondants en France et dans le monde de 1890 à 1958'' (Thèse), Ed. Awen, 2004, 674 p.
* [[Pierre Garnier|Pierre Garnier]], ''Philéas Lebesgue Poète de Picardie'', [[Éklitra|Éklitra]], 1967, 43 p.
<references/>