El' Pétit Prince : Différinche intre vérsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m loyen intarnète
értérducchons
Line 1:
[[image:Antoine de Saint-Exupéry.jpg|200px|thumb|<center>'''Antoéne éd Saint-Exupéry''' <br />(moai 1942)</center>]]
'''Le Petit Prince''' (''El' Pétit Prince'') ch'est un life éd 1943 à Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944).
{{clr}}
* <big>'''égzimpe d’értérducchons in picard dech tiot prinche'''</big> (éstraits du Capite XXV)
 
 
::teske in frinsé à Saint-Exupéry:
 
{|align="center" | border="1"
|bgcolor=#DEB887 |
— Les hommes de chez toi, dit le petit prince, cultivent cinq mille roses dans un même jardin... et ils n’y trouvent pas ce qu’ils cherchent. <br />
— Ils ne le trouvent pas, répondis-je... <br />
— Et cependant ce qu’ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d’eau... <br />
— Bien sûr », répondis-je. <br />
Et le petit prince ajouta : <br />
— Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur. <br />
|}
 
 
 
::teske à René Debrie ( Éklitra, liméro 10 , pache 17 , 1976 ) (picard anmiénoé – écrivure fonétike)
 
{|align="center" | border="1"
|bgcolor=#DEB887 |
 
— ché z ome ède tin péhi, k’i dizwé ch’ tcho prinche, i tchultivte té chin mile roze din in même gardin… é pi ine truvte té pwin lo ch’ k’i kachte…<br />
— i nèle truvte té pwin, k’ j’é répondu…<br />
— é spindin ch’ k’i kachte a porwé ète truvé din inne seule roze ou byin in tcho molé d’yeu…<br />
— asseuré, k’ j’é répondu. <br />
é pi ch’ tcho prinche il o kwère di : <br />
— mé ché zyu i son t avule. I feu kaché aveu sin tcheur. <br />
|}
 
 
 
::Teske à Bruno Delmotte (El’ Pétit Prince, 2010) (picard ed Tournai)
 
{|align="center" | border="1"
|bgcolor=#DEB887 |
 
— Lés gins à t’ maseon, qu’i-a dit l’ pétit prince, is faittent pousser chonq mille rosses dins in même gardin… et is n’ trouèftént pos là ç’ qu’is cachtent. <br />
— Is né l’ trouèftént pos, qu’ j’ai répondu…<br />
— Et pourtant, ç’ qu’is cachtent après, on pourrot l’ trouver foque dins ène seule rosse obin dins ène guisse d’ieau…<br />
— Bin seûr, equ’ j’ai répondu. <br />
Et l’ pétit prince i-a rajouté : <br />
— Mais lés yeux is sont aveules… I faut cacher avec el’ cœur. <br />
|}
 
 
 
::Teske à René Bierlair ( vir : [http://chez.cartouche.ifrance.com/Trad25.htm le site de Bierlair René dit Cartouche] ) (Értérduit in Chti par Cartouche)
 
{|align="center" | border="1"
|bgcolor=#DEB887 |
 
— Chés hommes ed’chez ti, dit ch’tchiot prince, cultiv’tent chinq mille
rosses dins un même gardin…Et y trouv’tent pas cha qui cach’tent. <br />
— Y l’trouv’tent pas, répondis-je <br />
— Et cepindant cha qu’y cach’tent pourrot ête treuvé dins eune seule
rosse ou un peu d’ieau… <br />
— Bin sûr, répondis-je. <br />
Et ch’tchiot prince ajouta : <br />
— Mais chés yux y sont aveugues. Y faut cacher avec l’ cœur. <br />
|}
 
 
==Notes pi référinches==