Ech bourdgingnon (le bregognon in bourdgingnon, le bourguignon-morvandiau in franchoés) ch'est unne lingue d'oui qu'o parle in Franche dins l'région d'Bourgonne. Ch'est unne lingue qui rsanne granmint à ch'picard pi à ch'franchoés, raport eq ch'est unne lingue d'oui conme ches deus eutes. Al est fort rsannante à ch'franc-comtoés itou. Innui, i n'resse pus grand monne qui parle bourdgingnon.

Queuques mots in bourdgingnon

éditer
Egzimpes ed mots in bourdgingnon :
bourdgingnon picard viu franchoés latin franchoés
étre ète estre *essere / stare être
aivoi avoér aveir, avoir habere avoir
eine fanne unne fanme une fame una femina une femme
lai vaiche el vake la vake / vache illa vacca la vache
beuvre boére boivre bibere boire
maingé minger mangier, mengier manducare manger
le chaîteâ ech catieu le castel / chastel / chasteau illu(m) castellu(m) le château
le borgei ech bertchier le bergier illu(m) berbicariu(m) le berger
époos époés espois spissu(m) épais

Égzimpes d' Bourdgingnon

éditer
  • éstrait dech live El mouné Duc d' Antoine de Saint-Exupéry , Le Petit Prince virai an beurguignon pèr Gérard Taverdet , édition Tintenfaβ
Épeus él ai revenun vés le renâd :
« Adéï qu’é dit…
– Adéï, dit le renâd. Vlài mon secret. El ât bé simpye : on ne voit bé que daiveu le coeû. Lés u-yéüts ne voient pas ce qu’ât impotant.
– Lés u-yéüts ne voient pas ce qu’ât impotant, répétit el mouné Duc, pô s’an raippeler.
– C’ât lés pas que t’ais padus pô léï que font tai réüse tant impotante.
– Ç’ât lés pas qu’Y ai padus pô mai réüse… dit el mouné Duc, pô s’an raippeler. »
  • éstrait dech BD Lés Aivantieures de Tintin : Lés ancorpions de lai Castafiore , Édicion in bourdgingnon du Dijonnoés, ertérduit pèr Gérard Taverdet, Casterman (2008).
Haddock:
Ah ! El chaud du seléü ! El jeuli mois de mai ! Lai naitiure... daiveu tote lai frôchoû du reneuviâ ! ...
Lés ousiâs que piaillent ! Cés fioûs que débourent ! Épeus lai târe que sant bon! Heumez don ài fond, Tintin. Rampyissez vos deux mous daiveu çt' air pur que nos revigueute, çt' air pétiyant quemant i crémant, si liger qu'on vrat an boire...


  • El mouné Duc d' Antoine de Saint-Exupéry , Le Petit Prince virai an beurguignon pèr Gérard Taverdet , édition Tintenfaβ , (ISBN 978-3-943052-66-4)
  • Lés Aivantieures de Tintin : Lés ancorpions de lai Castafiore , Édicion in bourdgingnon du Dijonnoés, ertérduit pèr Gérard Taverdet, Casterman (2008).