Nirlindé
din chés Bos-Péis, ch'nom ch'est Nederlands
Nirlindé Nederlands | |
Poéis | Bos-Péis ; Bergike ; Nord-Pas-Calés ; Suriname |
---|---|
Région | {{{région}}} |
Nompe eud'locuteus | 30 milions |
Langue offichièle | {{{langueofficielle}}} |
Code deul lingue | nl |
famille | - langues indo-uropéyènes langues djérmaniques langues djérmaniques occhidintales |
typologie | {{{typologie}}} |
Égzimpe | Artikel 1
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. |
Ech Nirlindé ch'est eune langue djermanique princhipalemint pérlée aux Bos-Péis, in Bergike (in Flinde) pi au Suriname.
in frinsé : Néerlandais ; in walon : Neyerlandès
Ech Nirlindé cha vient tot droé du "bos frincike".
poéis = Bos-Péis, Bergike (Conmunauté flanminde), Suriname, Aruba, Antiles nirlindoèses, Franche (Nord-Pas-Calés) pis langue éd cultchure in Indonésie (aveuc l'inglé).
région = princhipalemint in Urope occhidintale, mais auchi in Anmérike du Sud, dins chés Tiotes Antiles pi in Afrike australe (conme afrikaans)
locuteus = 29 millions
rang = 37 (selon l'Union del langue nirlindoèse[1])
40,[2] 43,[3] 46 [4]
tipolodjie = SVO + sov min + vso min Typologie Caen|DUT Langue accentuelle
famille =
Branche bas-allemand
Niveau bas-allemand
Néerlandais
langue ofichièle = Bos-Péis
Union uropéienne
Bergike ( Flinde)
Suriname
ABW
Antiles nirlindoèses}}
Fichier:Flag of South America.svg Union des Nations sud-anméricaines
académie = Nederlandse Taalunie
iso1 = nl
iso2 = dut (B) / nld (T)
iso3 = Doc ISO3|nld|
sil = DUT
éximpe =
Artike preumié del Déclaracion éd chés Droés dechl Onme : (voir le texte en français)
Artikel 1
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Histoère
éditerDialectes
éditerIl y o sis zones dialectales. Chés frontières bergo-nirlindoèse pi bergo-franchoèse n'sont poin des murs lingwistike.
B. zélindé
C. Groupe bos-francike du Nord-Ouest (hollandé)
|
D. Groupe bos-saxon du Nord-Est (ou friso-saxon) (exp|b)
|
E. Zuid-Gelders
F. brabançon H. Groupe bos-francike du Sud-Est (exp|c}
Notes : |
L' provinche del Frise, in blank su l'carte, pérle ch' frison (hormis queques viles marquées dins ch' groupe 9). L'région in gris, ech Flevoland (marqué FL su l'carte) n’a poin éd tradition lingwistike boin définie (hormis l’anchienne île d’Urk de tradition bos-saksonne (17), intégrée dins l'nouvèle région).
Langues dérivées
éditerL'afrikaans est pérlé in Afrike du Sud (ch'est eune sorte éd Créole).
Écrivure
éditerEch nirlindé utilise echl alfabé latin, aveuc queques diacritiques. Ech tréma est utilisé pou séparer des voyelles consécutives pi éviter leur prononciation conme diftongues.
- Eximpes
- België (Bergike)
- coördinatie (coordination)
Echl accint aigu (plu raremint grave) est utilisé pou signaler el présenche de l'accint tonique su un mot qui ne l' porte poin.
- Eximpes
- één (un) : ortografié avec des accents, i s'agit del adjectif liméral pi sins accent del article indéfini
- hét (pronom neute), zó (ainsi)...
L'ensemble ij (graphe : IJ/ij) est parfois considéré conme eune seule lète. Autefoés, dins certaines régions, il étoait écrit aveuc un y aveuc ou sins tréma (grafe : Ÿ/ÿ).
Eximpes
éditerPicard | Nirlindé |
---|---|
Aux Bos-Péis, in pérle nirlindé | In Nederland spreken ze Nederlands |
Adapté par un Nirlindoé | Aangepast door een Nederlander |
Mot | Traduction |
---|---|
tére | aarde |
chièl | hemel |
ieu | water |
fu | vuur |
onme | man |
feume | vrouw |
minger | eten |
boire | drinken |
grand | groot |
tiot | klein |
nuit | nacht |
jour | dag |
juer | spelen |
mot | woord |
értraduire | vertalen |
martcher | lopen/stappen |
courir | lopen/rennen |
prinde | nemen |
acater | kopen |
vindre | verkopen |
cher | duur |
boin-martché | goedkoop |
Notes
éditer- ↑ Hoeveel mensen spreken Nederlands als moedertaal? (Combien de gens parlent le néerlandais comme langue maternelle?), Nederlandse Taalunie, 2005.
- ↑ G. De Moor in Taalschrift. Tijdschrift over taal en taalbeleid, Dec. 1, 2007.
- ↑ lien web |url=https://web.archive.org/web/20070304221102/http://encarta.msn.com/media_701500404/Languages_Spoken_by_More_Than_10_Million_People.html |titre=Languages Spoken by More Than 10 Million People |éditeur=Microsoft Encarta 2006
- ↑ Selon SIL International
Loyens intarnètes
éditer- Taalunie, institution de la langue néerlandaise pour la Belgique, les Pays-Bas et le Suriname
- Connaissance du néerlandais dans l'Union européenne Étude
- Lexilogos, dictionnaires néerlandais en ligne
- Dictionnaire néerlandais téléchargeable Dictionnaire Freelang néerlandais-français de Bertrand Cornu
- (en) Granmoère nirlindoèse
- Carte des parlers des aires flamande/néerlandaise, frisonne et pour partie basse-allemande du Bénélux
- Leçons de vocabulaire hollandais
- Frans-Vlaanderen in het Nederlands , forum pour les Flamands de France qui souhaitent communiquer entre-eux en néerlandais.