Discussion:Picard

Egzimpes dè picard éditer

quèques egzimpes ed picard


1. Picard borégn : MAX éyét MORICE , Wilhelm Busch, (Dès-istwâres dë p’tits vôriégn.) , Max und Moritz tradwit in borégn pa André Capron, 68 p. , édition Tintenfaβ , (ISBN 978-3-937467-98-6)
Come lès p’tits-infants malêsîles
Pwèt´ rinde nou vîe bié dificîle!
In v’la ci deûs! Pou tout vous dîre,
Max ét Morice, i n’ d’a gné d’ pîres!
2. picard d' Tournai
  • « Max et Maurice » Wilhelm Busch , (Histoire ed capénoules in sièpt farces) , traductieon in picard d' Tournai pèr Bruno Delmotte, édition Tintenfaβ , 64 p. (ISBN 978-3-943052-19-0)
Avant-dire
Ah ! Queu malheur, cés infants
Malavisés et solants !
Par eximp’, cés deux artisses
Qu’on app’lot Max et Maurice.
Putôt qu’ d’êt’ sach’s et tranquilles
Ch’étot deux vrais agoziles.
In jeuant lés quate-chints queops
Is riottent comm’ dés seots !
Ah ! Quant ch’ést pou fair’ dés plans,
Cha, on ést toudi partant.
Foutach’ dés biêt’s et dés gins
Et mareaut’ dins lés gardins ;
Si on n’ést pos attrapé,
Ch’ést seûrmint beauqueop pus gai
Que d’meurer sur èn’ caiyère
A l’école amon dés Pères.
Mais millard, millard, millard !
Si j’ ravisse in peo pus tard,
Ch’ést ène affair’ vraimint trisse,
L’histoire ed Max et Maurice.
Mais asteur sans pus trondler,
On va chi vous l’ raconter.
3. Wallo-picard : pèr chés infants éd l’école fondamintale d’ Havré (Bergike) =
« M’ man a co d’ l’ouvrâche ! Èyét më v’là ! T’as kéyu t’ cul dins l’ bûre, ôrdu ch’èst mès ans èyét à l’ bèle on va fé ducace avé wit’ dë mès amisses. Cha s’ra no carnavay à nous ôtes. Raf débidé, on va daler su lès dosses. J’ mèts l’ moteur in route, i d’a dès afères à fé ! » ( « Ta maman a un travail à terminer, donc me voilà, Pauline ! Tu as de la chance : ce soir, je fête mon anniversaire avec huit copines, c’est aussi notre carnaval ! On file. Moteur ! Nous avons plein de choses à préparer ! » ) - Mamy Moteur - coll. Terre natale , édicions Audace.
Revenir à la page « Picard ».